光明日报和中国外文局共同评选
“在中国最有影响的十部法国书籍”
“在法国最有影响的十部中国书籍”
光明日报北京2月25日电(记者肖连兵、宋文富)“中法建交已经50年,但中华民族与法兰西民族在精神文化上的‘建交’,却已有好几个世纪,两个民族、两个国家在精神文化上的关系,可用8个字来概括,即心心相印、神交已久。而书籍就是最有力的佐证与记录。”在光明日报25日举行的“在中国最有影响的十部法国书籍”和“在法国最有影响的十部中国书籍”评选活动专家评委会成立暨活动启动仪式上,中国法国文学研究会名誉会长、中国社会科学院终身荣誉学部委员柳鸣九发表祝词(详见光明日报2014年2月26日第8版)。
北京大学讲席教授、中国画法研究院院长范曾第一个发言,他说:“这个活动太有意义了。从17世纪笛卡尔开始,一直到19世纪,法国是个文化的帝国,当时集中了全世界有名的作家,有很多好作品。”他还说,中国人对法国书籍有很多了解。
中国前驻法大使蔡方柏认为,书的交流,实际上是心灵的交流,比一般的交流更能触及人的心理,影响也更深远。这个活动非常有意义。中国的儒家,还有其他学派,对法国大革命前的启蒙思想家起了非常重要的作用。他们当时都以中国的思想,来批判法国的封建主义制度。在卢浮宫或其他宫殿里,有很多陈设品和画是中国的。19世纪后,法国启蒙思想家的思想,对中国革命起着非常重要的作用。周恩来和邓小平去法国留学,就是去寻求救国的道路,这就是思想影响。
法国驻华大使代表易杰在致辞中说:“在中法建交50年之际,这是第一项大型文学类庆祝活动。这项活动不仅让我们看到文学在两国友谊的交往中所起的重要作用,而且我们还可以看到另一层积极含义,就是翻译能让两国的关系走得更近,而且让我们评判对方对自己的影响。”
在谈到举办这一活动的初衷时,光明日报总编辑何东平说:“为庆祝中法两国建交50周年,我们开设了‘庆祝中法建交五十周年’专栏,发表了评论和报道。习近平主席近期将访问法国。正是在这样的背景下,我们举办这一活动,旨在通过宣介中法两国在文化领域交流的成果,让更多中国人了解法国,让更多法国人了解中国,从而进一步促进两国人民之间的友谊。”中国外文局副局长方正辉在致辞中表示:“交流无远弗届,我们将从包括法国图书馆在内的法国有关机构,获得在法国最有影响的中国书籍的数据和评价。”
出席这一活动并担任中方评委的还有:韩方明、陈雨露、李君如、户思社、曲星、刘兆彬、封松林、徐步、张建国、端木美、董强、余中先、陈筱卿、阎连科、郑若麟、田歌、戴玮、程昕东、高源。法方评委有:林雅翎、范华、乐和义、石巴胡等。
这一活动由光明日报和中国外文局共同主办,光明网承办,“在中国最有影响的十部法国书籍”评选得到了法国家乐福(中国)公司的支持,“在法国最有影响的十部中国书籍”评选由中国圣元国际集团支持,光明日报出版社、外文出版社、中国网和傅雷翻译出版奖评委会是中方协办机构,法国汉语教学协会、法国凤凰书店和法国友丰书店是法方协办机构。活动由光明日报副总编辑李春林主持,中国人民大学校长陈雨露和莫言小说译者林雅翎等在会上发言,光明网总经理杨谷介绍了光明网上线情况(详见光明网首页)。